中新網(wǎng)首爾12月3日電 (劉旭 季龍雨)當?shù)貢r間11月30日,“金庸人生與文學(xué)的對話”活動在韓國高麗大學(xué)舉行,吸引了眾多“金庸迷”和青年學(xué)子。
今年是金庸誕辰100周年,金庸的武俠小說長期以來在韓國被譽為文學(xué)珍品。其小說于1972年首次被翻譯為韓文,隨后于1986年至1989年期間在韓國掀起了“金庸熱”。金庸的15部武俠小說均被譯為韓文,而由《射雕三部曲》整合而成的《英雄門》發(fā)行5個月銷量便達20余萬冊。
活動當日,韓國浙江大學(xué)校友會會長魯玄九致開場白,浙江大學(xué)文學(xué)院院長馮國棟發(fā)表祝詞,浙江大學(xué)人文學(xué)院末任院長樓含松歷數(shù)金庸作出的貢獻,金庸博士生盧敦基研究員追述與金庸的緣份。隨后,兩國專家學(xué)者圍繞金庸的生平、作品意義及社會影響等方面進行了深入討論。韓國首位以金庸小說為研究主題取得博士學(xué)位的劉京哲教授講述了他對金庸武俠的理解,高麗大學(xué)中文系教授趙冬梅女士則系統(tǒng)介紹了韓國對金庸作品的翻譯、傳播、學(xué)術(shù)研究等情況。
盧敦基與劉京哲一致表示,這場對話不僅僅是文學(xué)活動的展示,更是韓中兩國友誼與文化交流的象征,彰顯了金庸作品跨越國界的魅力。值得注意的是,作為本次紀念活動的一部分,韓國郵政還特別發(fā)行了“金庸先生誕辰100周年紀念郵票”。
據(jù)悉,本次活動由高麗大學(xué)文科大學(xué)、亞細亞問題研究院與浙江大學(xué)文學(xué)院共同主辦,韓國浙江大學(xué)校友會、韓國留華校友總會與高麗大學(xué)中國學(xué)人學(xué)者聯(lián)誼會協(xié)辦,并得到游戲公司NEORIGIN的支持。