新聞記者 張裕
通訊員 劉勇
一份職業(yè)生涯規(guī)劃PPT,標(biāo)題從“國際郵輪茶文化體驗官”改為“一盞承非遺,青春踐茶行”。憑借這份規(guī)劃,武漢交通職業(yè)學(xué)院國際郵輪乘務(wù)管理專業(yè)大二學(xué)生傅欣宜,近日在湖北省大學(xué)生職業(yè)規(guī)劃大賽中奪得金獎。更早于獎項的,是她對自我方向的確認:這位來自宜昌秭歸茶山的女生,找到了將茶文化帶上國際郵輪的職業(yè)航線。

一切始于一次茶藝展示中的失誤。大一在茶社為留學(xué)生泡茶時,她因緊張將茶水灑出。指導(dǎo)老師的一句話——“茶道的第一課是學(xué)會接納不完美”,讓她至今銘記。此后,傅欣宜成為茶社社長,并將那次經(jīng)歷轉(zhuǎn)化為職業(yè)規(guī)劃的起點:如何在充滿不確定性的郵輪上,通過一杯茶傳遞安心與溫暖。

傅欣宜的家庭在秭歸有幾畝茶園和一個小加工廠。她在比賽中坦言:“六歲時,我在茶山采下第一捧青芽,看見三峽郵輪駛向遠方。那時沒想到,茶與船竟成為我職業(yè)的交匯?!彼哪繕?biāo)錨定在中國首艘大型郵輪“愛達·魔都號”上,希望成為以茶為旅程注入東方體貼的茶藝師。

為實現(xiàn)目標(biāo),她規(guī)劃了清晰的路徑:近期考取初級茶藝師證書,登上國內(nèi)航線郵輪實習(xí);遠期在國際航線打造獨特茶文化體驗項目。專業(yè)所學(xué)的郵輪服務(wù)流程、餐飲管理等技能,在她眼中成為“翻譯中國文化的語言”。

積累從未停步。去年暑假,她在武漢“老門茶館”實習(xí),觀察服務(wù)細節(jié);在“船長9號”游輪策劃近百場茶藝展演,用宋式點茶向中外游客講述茶文化。一次,一位外國游客在表演后請她教學(xué)“茶”字書寫,讓她感受到文化交流的真實觸達。此外,她帶領(lǐng)“三下鄉(xiāng)”團隊深入茶山,學(xué)習(xí)手工制茶全程,團隊設(shè)計的茶旅融合研學(xué)方案獲校級一等獎。

省賽金獎帶來了更多機會。有郵輪公司人力資源負責(zé)人聯(lián)系學(xué)校,對她的方案表示興趣,認為“既具服務(wù)技能,又有文化內(nèi)容創(chuàng)作能力”。目前,傅欣宜正加強英語口語與茶文化專業(yè)詞匯學(xué)習(xí),并自學(xué)產(chǎn)品設(shè)計軟件,為未來的“海上茶席”做準備。

“我知道上船后可能要從基礎(chǔ)服務(wù)崗位做起,”她說,“但有了這份規(guī)劃,每一個動作都是在為夢想鋪路?!睆娘鰵w茶山到省賽舞臺,這位20歲女生的“海上茶路”已揚帆啟航。她的目標(biāo)很小,只是一杯茶;她的夢想很大——讓這杯來自三峽的茶,香飄四海。